Kendall King
Associate professor
Ph.D., University of Pennsylvania, Educational
Linguistics
Second languages
and cultures education
228 Peik Hall
612-625-3692
kendall@umn.edu
Office hours:
Fall 2009: Most Wednesdays 11:00-12:00, most Thursdays,
11:00-12:00,
and by appointment.
My research encompasses ideological, interactional and policy perspectives on second language learning and bilingualism, with particular attention to educational practices impacting language use among minority populations in Latin America and Spanish speakers in the U.S. Overall, this work addresses two broad questions. First, which practices, policies, and programs best facilitate the maintenance of minority or endangered languages? And second, which pedagogical, policy and interactional approaches best serve minority language students (Hornberger, 1995)? In addressing these questions over the last decade, I have examined home-school-community contexts of linguistic contact, language use and identity production in the rural Andes and urban centers of Chile, Sweden and the U.S. Two recent projects examine transmigration, parenting practices, and Spanish/Quichua/English language learning and use in Washington D.C., Minneapolis, and Saraguro, Ecuador. In addition to these ongoing research projects, I am an editor of the journal Language Policy (Springer) and co-author of the popular parenting book, The Bilingual Edge (with A. Mackey, HarperCollins).
Selected publications
Sample books
King, K.A.,Schilling-Estes, N., Fogle, L., Lou, J. & Soukup, B. (Eds.) (2008).Sustaining linguistic diversity: Endangered and minority languages and language varieties. Washington DC: Georgetown University Press.
King, K.A.(2001).Language revitalization processes and prospects: Quichua in the Ecuadorian Andes. Clevedon, UK: Multilingual Matters Press.
Sample journal articles
King, K.A., Fogle, L., & Logan-Terry, A. (2008). Family language policy. Language and Linguistics Compass, 2, 1-16.
King, K.A.& Hornberger, N.H. (2006). Quechua as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics, 26, 177-194.
King, K.A.& Fogle, L.(2006). Bilingual parenting as good parenting: Parents' perspectives on family language policy for additive bilingualism. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 9(6), 695-712.
Zilles, A. &King, K.A.(2005).Self-presentation in sociolinguistic interviews: Identities and language variation in Panambi,Brazil. Journal of Sociolinguistics, 9(1), 74-94.
King, K.A.& Ganuza, N. (2005). Language, identity, education and transmigration: Chilean adolescents in Sweden. Journal of Language, Identity, and Education, 4(3), 179-199.
King, K.A.(2004). Language policy and local planning in South America: New directions for enrichment bilingual education. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 7(5), 334-347.
Melzi, G. &King, K.A.(2003). Spanish diminutives in mother-child conversations. Journal of Child Language, 30(2), 281-304.
Recent sample book chapters
King, K.A.& Haboud, M. (in press). International migration and Quichua language shift in the Ecuadorian Andes. In. T. McCarty (Ed.)Ethnography and language policy. Routledge/Taylor & Francis.
King, K.A.(2009). Language education policy for U.S. Spanish speakers: Paradoxes, pitfalls and promises In J. Leeman & M. Lacorte (Eds.)Español en Estados Unidos y en otros contextos: Cuestiones sociolingüísticas, políticas y pedagógicas.
King, K.A.& Gallagher, C. (2008).Love, diminutives and gender socialization in Indigenous Andean narrative conversations. In A. McCabe, A. L. Bailey, & G. Melzi (Eds.)Spanish-language narration and literacy: Culture, cognition, and emotion. Cambridge, MA: Cambridge University Press.
King, K.A.& Benson, C. (2007). Indigenous and vernacular literacies. Blackwell handbook of educational linguistics (pp. 341-354). Cambridge: Blackwell Publishers.
Download Kendall King's CV as a pdf file (270KB)
Revised September 2009
